Discuz! Board

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 234|回复: 0

器翻译将占据低成本翻译的

[复制链接]

1

主题

1

帖子

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 2023-4-1 17:39:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天,大多数翻译不是实时翻译,而是远程办公室的书面翻译。按照惯例,翻译材料寄出,经过长时间的工作后,完成的翻译返回。也使用实时口译,但成本要高一个数量级。与漫长的等待时间相比,即时可用的翻译开辟了以前无法获得的某些可能性。 就质量而言,机器翻译在未来很长一段时间内都将不如专业翻译人员的翻译。就此而言,这两类转让将在不同的细分市场相互竞争。而选择将取决于每个细分市场的需求和特点。同时,在以高质量为主要条件的情况下,人工翻译无疑会占据上风,机细分市场。 在考虑了组织管理层可以采取的克服语言障碍的方法之后,人们还应该仔细研究沟通参与者可以直接使用的方法。 用外语交流会造成一定的困难。

尽管英语是国际交流的语言,但并不是每个人都能流利使用英语。但即使是那些对自己的知识充满信心的人,也可能面临来自其他国家的伙伴的误解。首先,该语言有不同的变体(英国、美国、澳大利亚等),它们在词汇、发音和语法方面彼此不同,因此可能会造成困难。其次,许多知道益 立陶宛电话号码列表 和这种语言的人可能会因为非母语人士固有的发音和语调的特殊性而遇到误解。 因此,语言和文化差异是沟通的障碍,但如果人们愿意沟通并愿意相互理解,这些问题就可以迎刃而解。研究另一种文化有两种方法。 第一种方法的本质是尽可能多地学习:语言、历史和文化、社会规则,以及与您必须应对的国家的具体特征相关的一切。这种方法有两个主要缺点。




首先,你永远无法完全体验一种外国文化——无论你学习德国文化多少时间,你都永远不会成为德国人;其次,采用这种方法有可能会忘记人的个体特征,只将他们视为某个民族的代表,换言之,思维定式。 第二种方法是培养通用技能,帮助您适应任何文化。这种方法对于那些不是与一个国家而是同时与多个外国代表接触的人尤其重要。为此,负责沟通;避免判断和评估;探索在某些文化中表达尊重的方式(通过手势、眼神交流、面部表情等);表现出同情、同理心;不要屈服于第一印象;尝试找到一些共同点(相似的特征、工作的相似之处)。发送清晰、明确的信息以克服语言障碍尤为重要,确保口头和非口头信号一致。 这将有助于避免许多语言问题并克服语言障碍。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|DiscuzX

GMT+8, 2024-9-19 10:00 , Processed in 0.047967 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表